Slušanje
- Polaznik može potpuno razumjeti što mu se govori standardnim govornim jezikom, čak i u bučnom okolišu.
- Može pratiti predavanje ili izlaganje iz njemu poznatog područja uz uvjet da poznaje predmet, te da je način izlaganja jasan i jednostavno strukturiran.
- Može razumjeti većinu dokumentarnih emisija na radiju ako su iznesene standardnim jezikom, te može raspoznati govornikovo raspoloženje, ton govora i sl.
- Može razumjeti dokumentarni program na TV, intervjue uživo, voditeljske govorne emisije, dramske emisije i većinu filmova ukoliko koriste standardni govor.
- Može razumjeti glavne misli tematski i lingvistički zahtjevnog govora o konkretnim i apstraktnim temama ako je iznesen standardnim jezikom uključujući i tehničke rasprave iz svog specijalističkog područja.
- Može, da bi razumio, koristiti niz strategija - npr. slušati tako da može odrediti bitne točke, te provjeravati razumijevanje pomoću kontekstualnih odrednica.
- Može, s izvjesnim naporom, shvatiti velik dio onoga o čemu raspravlja nekoliko izvornih govornika koji ni na koji način ne prilagođavaju svoj govor.
Čitanje
- Polaznik može razumjeti informacije u stručnim člancima, izvještajima i dokumentima iz svog poslovnog, stručnog ili znanstvenog područja.
- Može brzo odrediti sadržaj i važnost neke vijesti, članka i izvještaja o temama iz područja svog interesa ili posla kojim se bavi, te odlučiti zavređuju li pozornije čitanje. Može čitati i razumjeti članke i izvještaje o poslovnim problemima u kojima autori izražavaju određene stavove i gledišta.
- Može razumjeti specijalističke članke i izvan područja vlastitog interesa ako se povremeno može poslužiti rječnikom.
- Može čitati osvrte koji se bave sadržajem i procjenom određenih poslovnih ili političkih događaja i sažeti glavne misli.
- Može čitati prepisku na teme iz vlastite znanstvene ili stručne specijalnosti ili interesa.
- Može brzo prelistati priručnik (npr. nekog računarskog programa), te u njemu pronaći i razumjeti odgovarajuća objašnjenja za rješavanje određenog problema. Ima veliki vokabular koji može aktivirati pri čitanju, ali može imati poteškoća s rijetko korištenim idiomima.
Govorna interakcija
- Polaznik može prirodno komunicirati osobno ili putem telefona.
- Može formalno i neformalno, započeti, podržavati i zaključiti razgovor, te u takvoj razmjeni uspješno uzimati i prepuštati riječ.
- Može razmjenjivati značajnu količinu podrobnih činjeničnih informacija u okviru područja svog poslovnog ili stručnog interesa.
- Može sudjelovati u diskusiji s određenim ciljem na sastancima i pregovorima.
- Može izraziti razne stupnjeve emocija, te jasno pokazati što je njemu osobito značajno u pojedinom događaju.
- Može se, bez pripreme, aktivno upustiti u duži razgovor o većini općih i poslovnih tema.
- Može obrazložiti i braniti svoje stavove u raspravi uz relevantna objašnjenja, argumente i komentare.
- Može pridonijeti raspravi o poznatim poslovnim temama pokazujući da razumije sugovornika, pozivajući druge da nešto kažu i sl.
- Može, uz pripremu, voditi intervju provjeravajući je li dobro protumačio dobivenu informaciju, te nadograđujući na zanimljive odgovore.
Govorna produkcija
- Polaznik može jasno i potanko govoriti o velikom rasponu tema iz područja vlastitog i šireg poslovnog područja.
- Može održati jasnu, pripremljenu prezentaciju navodeći razloge za i protiv nekog stajališta te navodeći prednosti i nedostatke mogućih rješenja.
- Može prilično tečno i spontano odgovarati na niz pitanja o temi prezentacije bez većeg napora za sebe ili publiku.
- Može planirati što treba reći i sredstva kojima će to postići vodeći brigu o dojmu koji će ostaviti na primatelja.
- Može razumjeti i usmeno sažeti kratke izvatke objavljenih vijesti, nekog intervjua ili dokumentarne emisije koji uključuju stavove, argumente i raspravu.
- Može razumjeti i usmeno sažeti raspravu o nekom poslovnom problemu.
- Može povezati niz argumenata u logični misaoni slijed.
- Može iznijeti svoje mišljenje o nekom aktualnom problemu navodeći prednosti i nedostatke mogućih rješenja.
- Može iznositi pretpostavke o određenim uzrocima i posljedicama, te raspravljati o hipotetskim situacijama.
Jezična sposobnost
- Polaznik može relativno dugo govoriti prilično ujednačenim tempom i, premda može zastajkivati tražeći pravu riječ, ne primjećuju se duže stanke.
- Može pouzdano prenijeti detaljnu informaciju.
- Raspolaže dovoljnim rječnikom da se može izraziti o temama vezanim za područje svog poslovnog interesa i o većini općih tema.
- Može koristiti opise i preformulacije kako bi prikrio nedostatke u vokabularu ili strukturama.
- Može komunicirati s prihvatljivom točnošću i može ispraviti svoje pogreške ako su uzrok nesporazumu.
Pisanje
- Polaznik može napisati jasan i podroban tekst (dopis, izvještaj ili tekst prezentacije) na različite teme vezane za područje svoga interesa.
- Može pisati sažetke članaka na teme od općeg i poslovnog interesa.
- Može sažeti informacije i argumente iz raznih izvora i medija.
- Može pismeno iznijeti svoje mišljenje o nekoj temi navodeći razloge za i protiv određenog stajališta.
- Može sustavno razviti neku temu, u dopisu ili izvještaju, naglašavajući bitne argumente i navodeći pojedinosti koje podržavaju njegove stavove.
- Može pisati bilješke na sastanku, prezentaciji ili konferenciji i na temelju bilježaka rekonstruirati glavne točke izlaganja.
- Može, formalno i neformalno, komunicirati putem pisama, faxova i e-mailova.
- Može izraziti različite stavove, te može ispričati posljednje novosti tako da bude jasno što osobno smatra važnim u nekom događaju.